Da meia-noite que
apavora,
Eu caindo de sono e
exausto de fadiga,
Ao pé de muita lauda
antiga,
De uma velha
doutrina, agora morta,
Ia pensando, quando
ouvi à porta
Do meu quarto um soar
devagarinho
E disse estas
palavras tais:
"É alguém que me
bate à porta de mansinho;
Há de ser isso e nada
mais."
Ah! bem me lembro!
bem me lembro!
Era no glacial
dezembro;
Cada brasa do lar
sobre o chão refletia
A sua última agonia.
Eu, ansioso pelo sol,
buscava
Sacar daqueles livros
que estudava
Repouso (em vão!) à
dor esmagadora
Destas saudades
imortais
Pela que ora nos céus
anjos chamam Lenora,
E que ninguém chamará
jamais.
E o rumor triste,
vago, brando,
Das cortinas ia
acordando
Dentro em meu coração
um rumor não sabido
Nunca por ele
padecido.
Enfim, por aplacá-lo
aqui no peito,
Levantei-me de pronto
e: "Com efeito
(Disse) é visita
amiga e retardada
Que bate a estas
horas tais.
É visita que pede à
minha porta entrada:
Há de ser isso e nada
mais."
Minh' alma então sentiu-se forte;
Não mais vacilo e desta sorte
Falo: "Imploro
de vós - ou senhor ou senhora -
Me desculpeis tanta
demora.
Mas como eu,
precisando de descanso,
Já cochilava, e tão
de manso e manso
Batestes, não fui
logo prestemente,
Certificar-me que aí
estais."
Disse: a porta
escancaro, acho a noite somente,
Somente a noite, e
nada mais
Com longo olhar
escruto a sombra,
Que me amedronta, que
me assombra,
E sonho o que nenhum
mortal há já sonhado,
Mas o silêncio amplo
e calado,
Calado fica; a
quietação quieta:
Só tu, palavra única
e dileta,
Lenora, tu como um
suspiro escasso,
Da minha triste boca
sais;
E o eco, que te
ouviu, murmurou-te no espaço;
Foi isso apenas, nada
mais.
Entro co'a alma
incendiada.
Logo depois outra
pancada
Soa um pouco mais
tarde; eu, voltando-me a ela:
"Seguramente, há
na janela
Alguma coisa que
sussurra. Abramos.
Ela, fora o temor,
eia, vejamos
A explicação do caso
misterioso
Dessas duas pancadas
tais.
Devolvamos a paz ao coração
medroso.
Obra do vento e nada
mais."
Abro a janela e, de repente,
Vejo tumultuosamente
Um nobre Corvo
entrar, digno de antigos dias.
Não despendeu em
cortesias
Um minuto, um
instante. Tinha o aspecto
De um lord ou de uma
lady. E pronto e reto
Movendo no ar as suas
negras alas.
Acima voa dos portais
Acima voa dos portais
Trepa, no alto da
porta, em um busto de Palas;
Trepado fica, e nada
mais.
Diante da ave feia e escura,
Naquela rígida
postura,
Com o gesto severo - o
triste pensamento
Sorriu-me ali por um
momento,
E eu disse: "Ó
tu que das noturnas plagas
Vens, embora a cabeça
nua tragas,
Sem topete, não és
ave medrosa,
Dize os teus nomes
senhoriais:
Como te chamas tu na
grande noite umbrosa?
E o Corvo disse:
"Nunca mais."
Vendo que o pássaro
entendia
A pergunta que lhe eu
fazia,
Fico atônito, embora
a resposta que dera
Dificilmente lha
entendera.
Na verdade, jamais
homem há visto
Coisa na terra
semelhante a isto:
Uma ave negra,
friamente posta,
Num busto, acima dos
portais,
Ouvir uma pergunta e
dizer em resposta
Que este é o seu
nome: "Nunca mais."
No entanto, o Corvo
solitário
Não teve outro
vocabulário,
Como se essa palavra
escassa que ali disse
Toda sua alma
resumisse.
Nenhuma outra
proferiu, nenhuma,
Não chegou a mexer
uma só pluma,
Até que eu murmurei:
"Perdi outrora
Tantos amigos tão
leais!
Perderei também este
em regressando a aurora."
E o Corvo disse:
"Nunca mais."
Estremeço. A resposta ouvida
É tão exata! é tão
cabida!
"Certamente,
digo eu, essa é toda a ciência
Que ele trouxe da
convivência
De algum mestre
infeliz e acabrunhado
Que o implacável
destino há castigado
Tão tenaz, tão sem
pausa, nem fadiga,
Que dos seus cantos
usuais
Só lhe ficou, na
amarga e última cantiga,
Esse estribilho:
"Nunca mais."
Segunda vez, nesse momento,
Sorriu-me o triste
pensamento;
Vou sentar-me
defronte ao Corvo magro e rudo;
E mergulhando no
veludo
Da poltrona que eu
mesmo ali trouxera
Achar procuro a
lúgubre quimera.
A alma, o sentido, o
pávido segredo
Daquelas sílabas
fatais,
Entender o que quis
dizer a ave do medo
Grasnando a frase:
"Nunca mais."
Assim, posto,
devaneando,
Meditando,
conjecturando,
Não lhe falava mais;
mas se lhe não falava,
Sentia o olhar que me
abrasava,
Conjecturando fui,
tranquilo, a gosto,
Com a cabeça no macio
encosto,
Onde os raios da
lâmpada caiam,
Onde as tranças
angelicais
De outra cabeça
outrora ali se desparziam,
E agora não se
esparzem mais.
Supus então que o ar,
mais denso,
Todo se enchia de um
incenso.
Obra de serafins que,
pelo chão roçando
Do quarto, estavam
meneando
Um ligeiro turíbulo
invisível;
E eu exclamei então:
"Um Deus sensível
Manda repouso à dor
que te devora
Destas saudades
imortais.
Eia, esquece, eia,
olvida essa extinta Lenora."
E o Corvo disse:
"Nunca mais."
"Profeta, ou o
que quer que sejas!
Ave ou demônio que
negrejas!
Profeta sempre,
escuta: Ou venhas tu do inferno
Onde reside o mal
eterno,
Ou simplesmente
náufrago escapado
Venhas do temporal
que te há lançado
esta casa onde o
Horror, o Horror profundo
Tem os seus lares
triunfais,
Dize-me: "Existe
acaso um bálsamo no mundo?"
E o Corvo disse:
"Nunca mais."
"Profeta, ou o
que quer que sejas!
Ave ou demônio que
negrejas!
Profeta sempre,
escuta, atende, escuta, atende!
Por esse céu que além
se estende,
Pelo Deus que ambos
adoramos, fala,
Dize a esta alma se é
dado inda escutá-la
No Éden celeste a
virgem que ela chora
Nestes retiros
sepulcrais.
Essa que ora nos céus
anjos chamam Lenora!"
E o Corvo disse:
"Nunca mais."
"Ave ou demônio
que negrejas!
Profeta, ou o que
quer que sejas!
Cessa, ai, cessa!,
clamei, levantando-me, cessa!
Regressa ao temporal,
regressa
À tua noite, deixa-me
comigo.
Vai-te, não fica no
meu casto abrigo
Pluma que lembre essa
mentira tua,
Tira-me ao peito
essas fatais
Garras que abrindo
vão a minha dor já crua."
E o Corvo disse:
"Nunca mais."
E o Corvo aí fica; ei-lo trepado
No branco mármore
lavrado
Da antiga Palas;
ei-lo imutável, ferrenho.
Parece, ao ver-lhe o
duro cenho,
Um demônio sonhando.
A luz caída
Do lampião sobre a
ave aborrecida
No chão espraia a
triste sombra; e fora
Daquelas linhas
funerais
Que flutuam no chão,
a minha alma que chora
Não sai mais, nunca,
nunca mais!
Edgar Alan Poe
Versão/Tradução:
Machado de Assis (1883)
Edgar Alan Poe mestre inconteste do terror e
do suspense escreveu muitos contos e poemas. Nasceu em Boston dia 19 de janeiro
de 1809 e morreu em 1849.
*Minha paixão pela
literatura fantástica começou escutando as histórias de terror/lendas/folclore
que minha vó me contava nas tardes de minha infância. E como apreciadora do
gênero não poderia deixar de ser fã de Poe!
Espero que gostem do poema!
Espero que gostem do poema!
Beijos







.jpg)
19 comentários via Blogger
Bom dia mana!!!
ResponderExcluirNossa, tamanho é seu amor pelos livros que postou um hoje. rsrs.
Nunca li um livro de terror, mas acredito ser pior que um filme, pois a imaginação corre mais solta. E eu não teria você pra dormir comigo na mesma cama como fazíamos quando crianças. rsrsrs.
Parabéns um super post, bem elaborado.
Beijos,
Lis
P.S : Tenho saudades dos seus contos. Não devia ter parado.
Poema lindo demais mas concordo com a Lis> Queremos teus contos de volta.Fazem falta! Tens inspirações lindas! beijos,ótimo dia! chica
ResponderExcluir
ResponderExcluirOlá querida,
É uma linda obra este poema.
Também sou fã deste tipo de literatura. Adoro livros e filmes de terror e suspense e tudo que envolve o sobrenatural me fascina.
Bem lembrado acima pelas amigas. Também sinto saudades de seus envolventes e bem elaborados contos.
Excelente final de semana.
Beijosssssssssssssss.
Um texto muito "de prender a atenção
ResponderExcluirà espera do seguimento". Gostei
muito e está muito bem escrito.
Bjs.
e bom fim de semana.
Irene Alves
Olá Vivian
ResponderExcluirApesar de lindo e completo, tétrico e
cheio de mistérios. Ki meda rsrsrsrs
Bjux
Vivian,
ResponderExcluirFantastico escritor.
Estas imagens foram perfeitas, voce que as escolheu para compor ou já faziam parte ?
Bjs
Este poema é incrível! Tenho preferência pela tradução do Pessoa, se assemelha mais ao ritmo e forma originais, mas Machado fez, sem dúvida, um excelente trabalho.
ResponderExcluirAbraço.
Eu sempre procuro levar palavras de Deus,
ResponderExcluirpalavras de amor e muitas vezes de
conforto quando alguém precisa .
Nunca soube falar nem colocar amigas
ou amigos um contra outro isso é pura maldade.
Em minha postagem procuro sempre postar
coisas , que sinto de verdade mesmo nao
sendo minhas as poesias ou reflexão.
Foi com muita tristeza , que fiz a postagem de hoje
sinto doer meu coração por estar vendo ,
que muita coisa mudou .
Em quase dez anos no mundo virtual.
Hoje venho te desejar um feliz e
abençoado final de semana.
Que , nossa amizade seja eterna
vivendo sempre na fé ,
que conduz nossas vidas ,
e no amor , que alimenta nossas almas.
Beijos ternos e carinhosos hoje e sempre sua amiga.
Evanir.
Amiga, sensacional o poema do Poe. Sinceramente eu não sabia que ele também escreveu poemas.
ResponderExcluirBelíssima e literalíssima postagem!! rsss
beijos
bom final de semana
Querida amiga
ResponderExcluirHá tempos
não lia Edgar.~
Este poema
lido há muitos anos,
impressionou-me
de tal forma,
que sempre que no interior
via um pássaro,
parecia escutar o corvo
do poeta,
e sua soturna frase.
Que a alegria dance
em tua vida apaixonadamente.
Minha querida
ResponderExcluirUm texto de prender a respiração, adoro este tipo de literatura.
Um beijinho com carinho
Sonhadora
Você nos trouxe o mestre e amei ler o poema. É fascinante. Esse gênero atrai e mexe com a imaginação.
ResponderExcluirQue o "nunca mais" se resuma ao que machuca e incomoda. Que as demais portas permaneçam abertas, sem conotação com o fim.
Tenha uma linda e produtiva semana, querida, com muita luz. Bjs.
Você simplesmente postou o 'Top', o belíssimo e conhecido poema de Edgar Alan Poe!!
ResponderExcluirPARABÉNS PELA POSTAGEM!
Beijos, Vivian..
Com muito carinho depois de um breve afastamento ,
ResponderExcluirespero realmente , que não precise me ausentar
mais por tanto tempo.
A saudade é bem grande mais tenho ,
que aceitar o desígnios de Deus.
Na vida existe ontem e hoje o amanhã
é desconhecido nunca sei se chegarei
lá por isso só vivo o hoje .
Com muito carinho desejo um abençoado final de semana
beijos no coração afagos na sua alma .
Carinhosamente,Evanir,
Este poema parece-me uma linda obra mas, gosto mais dos contos estilo Vivian!
ResponderExcluirBjs
ResponderExcluirOlá Vivian e que tudo esteja bem!
Ainda não havia lido algo deste escritor, mas, sempre é tempo de ler e, cá estou neste teu canto admirando tuas belas postagens, e encantado por você compartilhar tão belos escritos.
Esta versão de Machado está ótima, ao menos para este leitor amigo, parabéns!
E eu grato por tua amizade e visitas eu desejo que seja sempre deveras intenso e feliz o teu viver, grande abraço e até mais!
Poe é demais! A leitura é feita sem querer interromper, uma grande obra!
ResponderExcluirBeijos
Você sumiu!!!! Espero que esteja tudo bem e que seja apenas falta de tempo. Grande beijo!
ResponderExcluirEste comentário foi removido por um administrador do blog.
ResponderExcluir